문서의 임의 삭제는 제재 대상으로, 문서를 삭제하려면 삭제 토론을 진행해야 합니다. 문서 보기문서 삭제토론 빛이 있으라 (문단 편집) === [[독일어]] === * '''Einheitsübersetzung''' (독일어 공동번역본이자 독일 가톨릭 전례용 성경) >1. Im Anfang schuf Gott Himmel und Erde; >2. die Erde aber war wüst und wirr, Finsternis lag über der Urflut und Gottes Geist schwebte über dem Wasser. >3. Gott sprach: '''"Es werde Licht.'''" Und es wurde Licht. >4. Gott sah, dass das Licht gut war. Gott schied das Licht von der Finsternis >5. und Gott nannte das Licht Tag und die Finsternis nannte er Nacht. Es wurde Abend und es wurde Morgen: erster Tag. * '''Lutherbibel''' (루터역, 독일 주류 개신교에서 사용) >1. Am Anfang schuf Gott Himmel und Erde. >2. Und die Erde war wüst und leer, und es war finster auf der Tiefe; und der Geist Gottes schwebte auf dem Wasser. >3. Und Gott sprach: '''Es werde Licht!''' Und es ward Licht. >4. Und Gott sah, dass das Licht gut war. Da schied Gott das Licht von der Finsternis >5. und nannte das Licht Tag und die Finsternis Nacht. Da ward aus Abend und Morgen der erste Tag.저장 버튼을 클릭하면 당신이 기여한 내용을 CC-BY-NC-SA 2.0 KR으로 배포하고,기여한 문서에 대한 하이퍼링크나 URL을 이용하여 저작자 표시를 하는 것으로 충분하다는 데 동의하는 것입니다.이 동의는 철회할 수 없습니다.캡챠저장미리보기